Jana gana mana – full version telugu

జనొ గణొ మనొ అధినాయకొ జయొ హే, భారతొ భాగ్యొ భిధాతా పంజాబొ సింధు గుజరాతొ మరాఠా,ద్రాబిరొ ఉత్కలొ బంగొ బింధ్యొ హిమాచలొ జమునా గంగా, ఉచ్చలొ జలొధి తరంగొ తబొ షుభొ నామే జాగే, తబొ శుభొ ఆషిషొ మాగే గాహే తబొ జయొగాథా జనొ గణొ మంగళొ దాయకొ, జయొ హే భారతొ

Jana gana mana – full version telugu

జనొ గణొ మనొ అధినాయకొ జయొ హే, భారతొ భాగ్యొ భిధాతా పంజాబొ సింధు గుజరాతొ మరాఠా,ద్రాబిరొ ఉత్కలొ బంగొ బింధ్యొ హిమాచలొ జమునా గంగా, ఉచ్చలొ జలొధి తరంగొ తబొ షుభొ నామే జాగే, తబొ శుభొ ఆషిషొ మాగే గాహే తబొ జయొగాథా జనొ గణొ మంగళొ దాయకొ, జయొ హే భారతొ

పేట రాప్/రేప్

రాప్ అనగానే జనాలు అది ఇంగ్లిష్/అమెరికన్ వాళ్ళ ఆస్తి అనుకుంటారు.. దాన్ని అర్జంట్ గా కాపి కొట్టేసి పాపులర్ అయిన సంగీతజ్ఞులు దేశంలో చాలా మంది ఉన్నారు. చిన్నప్పుడు రెహమాన్ దాన్ని దేశికరించి “పేట రాప్” అని ట్రై చేసారు.. రాప్ అనే పదం ; ఇప్పటి రాప్పింగ్ విధానం ఆఫ్రికా నించి నల్ల వాళ్ళు

పేట రాప్/రేప్

రాప్ అనగానే జనాలు అది ఇంగ్లిష్/అమెరికన్ వాళ్ళ ఆస్తి అనుకుంటారు.. దాన్ని అర్జంట్ గా కాపి కొట్టేసి పాపులర్ అయిన సంగీతజ్ఞులు దేశంలో చాలా మంది ఉన్నారు. చిన్నప్పుడు రెహమాన్ దాన్ని దేశికరించి “పేట రాప్” అని ట్రై చేసారు.. రాప్ అనే పదం ; ఇప్పటి రాప్పింగ్ విధానం ఆఫ్రికా నించి నల్ల వాళ్ళు

Divine malare

Malare – This is pure divine. I heard you… multiple times… lost count.. searched for meaning.. the sound satisfied me more than the meaning.. tried a dubbed version.. could not complete it.. they say its the same singer.. the words

Divine malare

Malare – This is pure divine. I heard you… multiple times… lost count.. searched for meaning.. the sound satisfied me more than the meaning.. tried a dubbed version.. could not complete it.. they say its the same singer.. the words

ఖైదీ no:150 – fan mail to chiru

ప్రియమైన చిరు కి, ముందు నీకు బోలెడు దండాలు. జీవితంలో ఒక part..కాదు ముఖ్యమైన part అయిపోయావు. నిన్ను చూస్తూ పెరిగా. నీ కోసం తల మీద కుట్లు వేయించుకున్నా. తిరుపతి కెళ్ళి గుండు గీయించుకున్న ప్రతి సారి పడే గాటు చిరంజీవిని మళ్ళి గుర్తు తెస్తది. నా గుండు కత పక్కన పెట్టి నీ

ఖైదీ no:150 – fan mail to chiru

ప్రియమైన చిరు కి, ముందు నీకు బోలెడు దండాలు. జీవితంలో ఒక part..కాదు ముఖ్యమైన part అయిపోయావు. నిన్ను చూస్తూ పెరిగా. నీ కోసం తల మీద కుట్లు వేయించుకున్నా. తిరుపతి కెళ్ళి గుండు గీయించుకున్న ప్రతి సారి పడే గాటు చిరంజీవిని మళ్ళి గుర్తు తెస్తది. నా గుండు కత పక్కన పెట్టి నీ

శతాబ్దం కిందటి సంక్రాంతి పాట

(ఇక్కడ గెల అంటే అరటి గెల కాదు. చిక్కుడు గెల. చిన్నప్పుడు, వానా కాలం అయిపోయాక చిక్కుడు, బీర గింజలు, పాతితే, సంక్రాంతి టైం కి కాపు మొదలయ్యి, మార్చ్, ఏప్రిల్ కి ఎండిపోయేవి.) —————————- గెలముంద నెలముంద కులుకుతూ వచ్చావు పలుక రింతా మంటే సంక్రాంతి ! నిలిచి మాటాడవే సంక్రాంతి. పూరింటి పై

శతాబ్దం కిందటి సంక్రాంతి పాట

(ఇక్కడ గెల అంటే అరటి గెల కాదు. చిక్కుడు గెల. చిన్నప్పుడు, వానా కాలం అయిపోయాక చిక్కుడు, బీర గింజలు, పాతితే, సంక్రాంతి టైం కి కాపు మొదలయ్యి, మార్చ్, ఏప్రిల్ కి ఎండిపోయేవి.) —————————- గెలముంద నెలముంద కులుకుతూ వచ్చావు పలుక రింతా మంటే సంక్రాంతి ! నిలిచి మాటాడవే సంక్రాంతి. పూరింటి పై

రంగా బోతి

“కోస్లి”/”సంబల్ పురి “అనే భారతీయ భాషని మాకు పరిచయం చేసిన పవన్ కళ్యాణ్ కి ఒక దండం!! “ఖుషి” సినిమాలో “రంగా బోతి , హే రంగా బోతి” అనే పాటకి ఇప్పటికి గౌరవం దక్కింది అనిపించింది పద్మ లిస్ట్ చూసి. రంగబతి జితేంద్ర హరిపాల్ కి ఒక వీరతాడు, పవన్ కళ్యాణ్ కి ఇంకో

రంగా బోతి

“కోస్లి”/”సంబల్ పురి “అనే భారతీయ భాషని మాకు పరిచయం చేసిన పవన్ కళ్యాణ్ కి ఒక దండం!! “ఖుషి” సినిమాలో “రంగా బోతి , హే రంగా బోతి” అనే పాటకి ఇప్పటికి గౌరవం దక్కింది అనిపించింది పద్మ లిస్ట్ చూసి. రంగబతి జితేంద్ర హరిపాల్ కి ఒక వీరతాడు, పవన్ కళ్యాణ్ కి ఇంకో

karna pisachi

అయ్యప్ప స్వామి తాలుకా ఒక గురు స్వామి కర్ణ పిశాచి గురించి ఇలా పాడుతున్నాడు. “అశరీరాం వార్తాహారిని, కర్ణ పిశాచి నమామ్యహం”!! సాములోరేంటి ! పిశాచాలని కీర్తించటం ఏంటి అని ఆలోచించటం షురు కాకుండానే చిన్నప్పుడు చూసిన మమ్మూట్టి “వేదాగ్ని” సినిమా గుర్తొచ్చింది. (మా అమ్మ చిన్నప్పుడే నానా బాషల డబ్బింగ్ సినిమాలు చూపించేసిందిలే) ఈ

karna pisachi

అయ్యప్ప స్వామి తాలుకా ఒక గురు స్వామి కర్ణ పిశాచి గురించి ఇలా పాడుతున్నాడు. “అశరీరాం వార్తాహారిని, కర్ణ పిశాచి నమామ్యహం”!! సాములోరేంటి ! పిశాచాలని కీర్తించటం ఏంటి అని ఆలోచించటం షురు కాకుండానే చిన్నప్పుడు చూసిన మమ్మూట్టి “వేదాగ్ని” సినిమా గుర్తొచ్చింది. (మా అమ్మ చిన్నప్పుడే నానా బాషల డబ్బింగ్ సినిమాలు చూపించేసిందిలే) ఈ